• Nachtfarben

    2006-08-10

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/shijingzhou-logs/5926678.html

    夜的色彩

     

    你的手臂和话语

    仍能抵达我

     

    你不在

     

    在我的横隔膜下

    你的气息躺下来安睡

    你黑色的疼痛

    用无数根手指

    在我的疼痛上搅动

     

    你不在

     

    你的每一个微笑在我身体中照彻

    你绿色的目光

    冲刷着我紧闭的双眸

     

    夜蛾在颊骨上跳动着

    最后的舞蹈

    在它们垂死地

    坠落进夜色之前

     

     

    Nachtfarben

     

    dein Arm und Wort
    reichen noch immer in mich

     

    du fehlst

     

    dein Geruch legt sichschlafen
    unter mein Zwerchfell
    tausendfingrig rührt
    dein dunkler Schmerz an meinen

     

    du fehlst

     

    und jedes deiner Laecheln strahltin mir
    dein grüner Blick umspühlt
    meine geschlossenen Augen

     

    Nachtfalter tanzen aufWangenknochen
    den letzten Tanz
    bevor sie sterbend
    in die Nacht stürzen

     

     

                        DoerteHerrmann

     

     


    分享到:

    历史上的今天:

    可以听的诗 2006-08-10